Editorial: Multilingual Humour in Translation

Margherita Dore

Abstract


This volume seeks to investigate how humour translation has been developing over the last two decades by focusing in particular on new ways of communication. The contributions seek to plot and debate how today’s globalised communication, media and new technologies are influencing and/or shaping humour translation. Furthermore, they seek to map out future directions for research in this field of inquiry and its practice within a variety of contexts. 


Keywords


Translation, Multilingualism

Full Text:

VIEW FULL TEXT


DOI: http://dx.doi.org/10.7592/EJHR2019.7.1.dore1

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Publication ethics and malpractice statement