Abstract
This article explores the deployment of humour in Wole Soyinka’s new and full-length play Alápatà Apátà. The emergence of Moses Olaiya (otherwise known as Baba Sala) on the Nigerian theatre scene at a time it was dominated by such colossuses as Hubert Ogunde, Duro Ladipo, and Kola Ogunmola, as a popular jester and comic actor has elevated the phenomenon called áwàdà to a popular form of art. The idea of serious theatre involving mostly tragedy had dominated the Nigerian theatrical scene to an extent that little attention is devoted to the less popular form of comedy until it was given impetus by the dexterity of Moses Olaiya. In the dramatic literary circle, Wole Soyinka bestrides the Nigerian space with his biting and humorous satire in such plays as The Lion and the Jewel, The Jero Plays, Childe International amongst others. With a great mastery of satire and humour, in his most recent play Alápatà Apátà, we witnessed a reincarnation of Moses Olaiya. However, Soyinka does not focus only on the character of Moses Olaiya (whom he dedicates the play to), he explores the misapplication of Yoruba language’s accent resulting in semantic oddity. The incongruity that can arise from the misunderstanding of language and its nuances is brought to the fore in our understanding of the theoretical exploration of the phenomenon called áwàdà. This article thus situates Wole Soyinka’s Alápatà Apátà within the literary and theatrical explication of humour in the Nigerian context showing that ‘that which is comic’ resonates as a universal human phenomenon irrespective of language.
References
Adeleke, D. (2005). ‘Ethos of laughter among the Yoruba. Ihafa: Journal of African Studies 5(2), pp. 43–63.
Barber, K. (2004). ‘Literature in Yoruba: poetry and prose; travelling theatre and modern drama’, in Irele, A. & Gikandi, S (eds.), The Cambridge History of African and Caribbean Literature. Cambridge: Cambridge UP, pp. 357–378.
Billig, M. (2005). Laughter and Ridicule: Towards a Social Critique of Humour. London: Sage.
Chapman, A. & Foot, H. (eds). (1977). It’s A Funny Thing, Humour. Oxford: Pergamon Press.
Davidson, A. (1979). ‘Comments on the book entitled It’s A Funny Thing, Humour: Essays on the nature of humour, laughter and comedy.’ Leonardo 12 (1), pp. 35-36.
Filani, I. (2016). ‘“Laf wan kill me die” (I almost died laughing): An analysis of Akpos jokes and the readers’ responses.’ European Journal of Humour Research 4 (4), pp. 5–25.
Haynes, J. (1994). ‘Structural adjustments of Nigerian comedy: Baba Sala.’ Passages 8, pp. 17–20.
Haynes, J. (1995). ‘Nigerian cinema: structural adjustments’.
Research in African Literatures, 26 (3), pp. 97-119.
Jeyifo, B. (1984). ‘The Yoruba popular theatre of Nigeria’, in Ogunbiyi, Y. (ed.), Drama and Theatre in Nigeria: A Critical Sourcebook, Lagos: Nigeria Magazine, pp. 411-421.
Julius-Adeoye, R. J. (2013). ‘The drama of Ahmed Yerima studies in Nigeria theatre.’ Leiden University Dissertation.
Knox, R. (1973). ‘On satire and humour’, in Paulson, R. (ed), Satire: Modern Essays in Criticism. London: Price-Hall International.
Mintz, L. (1985). ‘Stand-up comedy as social and cultural mediation.’ American Quarterly 37(1), pp. 71-80.
Obadare, E. (2009). ‘The uses of ridicule: humour, ‘infrapolitics’ and civil society in Nigeria’. African Affairs 108 (431), pp. 241-261.
Ogunbiyi, Y. (1981). ‘Nigeria theatre and drama: a critical profile’, in Ogunbiyi, Y. (ed.), Drama and Theatre in Nigeria: A Critical Sourcebook, Lagos: Nigeria Magazine.
Palmer, J. (1994). Taking Humour Seriously. New York: Routledge.
Reaves, W. W. (2001). ‘The humour in art and the art in humour’. American Art 15 (2), pp. 2-9.
Ross, A. (1990). The Language of Humour. London: Routledge.
Soyinka, W. (2015). Alápatà Apátà. Ibadan: Bookcraft