Following political turbulence and instability in the Middle East, Jordan has become a home for a large number of Palestinians, Iraqis, and Syrians, and now includes a significant number of Egyptians in its workforce. This growing diversity in the population has impacted the country not only socially and economically but quite noticeably in terms of identity politics and ethnic humour (how do indigenous people perceive the other(s) and how do others perceive the indigenous people?). This is explained through the rising tensions between Jordanians and Jordanians of Palestinian origin in relation to the formation of ethnic humour that is based on the idea of urban and rural division in Jordanian society. The discussion in this article argues that the people of Transjordanian towns, such as As-Salt, At-Tafilah, and As-Sarih, have ‘unexpectedly’ become the target of many ethnic jokes by the urbanites in Amman and elsewhere, who now make up the majority of Jordanians of Palestinian origin. The people of these Transjordanian small towns and villages have been the target of Jordanian ethnic humour because of their backwardness, lack of discretion, and stupidity, compared to the cleverness, modernity, and high culture of the Jordanian urbanites and their cultural superiority. However, since the 2011 Arab Spring, the people of these Transjordanian towns have developed a counter-superiority tendency to laugh at the powerful in urban centres and make fun of the government and its institutionalised discourse about reform and progress.
Abdel-Jawad, H. (1986). The emergence of an urban dialect in the Jordanian urban centers. International Journal of the Sociology of Language, 61, 53–63.
Abu-Nazih, N. (2013). The [Jordanian] satirists (in Arabic). Azminah.
Al-Badawi, M., Sadeq, A., & Abu Hatab, W. (2021). Gender identities in Jordanian jokes. Dirasat: Human and Social Sciences, 48(2). Retrieved from https://archives.ju.edu.jo/index.php/hum/article/view/109313
Al-Kharabsheh, A. (2008). Unintentional humour in the translation of Jordanian shop signs. Journal of Intercultural Communication, 17, 1–21.
Al-Khatib, M. (1999). Joke-telling in Jordanian society: A sociolinguistic perspective. Humor: International Journal of Humor Research, 12 (3), 261–288.
Al-Momani, K., Badarneh, M., & Migdadi, F. (2016). A semiotic analysis of political cartoons in Jordan in light of the Arab Spring. Humor: International Journal of Humor Research, 29(4), 507–538.
Alon, Y. (2007). The making of Jordan: Tribes, colonialism, and the modern state. I.B. Tauris.
Al-Wer, E. (2007). The formation of the dialect of Amman: From chaos to order. In K. Miller, E. Al-Wer, D. Caube & J. C. E. Watson (Eds.), Arabic in the city: Issues in dialect contact and language variation (pp. 55–76). Routledge.
Al-Zou’bi, A. (2011, November 22). Thanks to all corrupted people. Sawaleif News Satire Website. Retrieved from https://tinyurl.com/y5sfgvnf
Apte, L. (1985). Humor and laughter: An anthropological approach. Cornell University Press.
Archakis, A., & Tsakona, V. (2021). Greek migrant jokes online: A diachronic-comparative study on racist humorous representations. Internet Pragmatics, 4(1), 28-51.
Bader, Y. (2014). A linguistic and cultural analysis of pun expressions in journalistic articles in Jordan. European Scientific Journal 2, 18–29.
Barahmeh, Y. (2020). Carnivalesque politics and popular resistance: A Bakhtinian reading of contemporary Jordanian political humor [Unpublished PhD Thesis, University of Portsmouth, United Kingdom].
Barahmeh, Y. (2023a). Laughing at revolutionary times: The socio-linguistic and pragmatic functions of Jordanian political humour after the Arab Spring. Contemporary Levant, 8 (1) 100-114. https://doi.org/10.1080/20581831.2022.2105053
Barahmeh, Y. (2023b). Are Jordanians (still) ‘humourless’? The European Journal of Humour Research, 11(1), 201–211. Retrieved from https://doi.org/10.7592/EJHR.2023.11.1.751
Boskin, J., & Dorinson, J. (1985). Ethnic humor: Subversion and survival. American Quarterly, 31(1), 81– 97.
Carroll, N. (2014). Humour: A very short introduction. Oxford University Press.
Davies, C. (1982). Ethnic jokes, moral values and social boundaries. The British Journal of Sociology, 33(3), 383–403.
Davies, C. (1990). Ethnic humor around the world. Indiana University Press.
Davies, C. (1998). Jokes and their relations to society. Mouton de Gruyter.
Davies, C. (2011). Jokes and targets. Indiana University Press.
Draitser, A. (1998). Taking penguins to the movies: Ethnic humor in Russia. Humor in life and letters. Wayne State University Press.
Dundes, A. (1987). Cracking jokes: Studies of sick humor Cycles & stereotypes. Ten Speed Press.
Eagleton, T. (2019). Humour. Yale University Press.
Farghal, M., & Shakir, A. (1993). Gulf War jokes in Jordanian streets: A socio-semantic and pragmatic perspective. Journal of Arabic, Islamic and Middle Eastern Studies, 1, 15–25.
Fras, J. (2017). Linguistic practice on contemporary Jordanian radio: Publics and participation [Unpublished PhD Thesis, University of Edinburgh, United Kingdom].
Gillota, D. (2013). Ethnic humor in multiethnic America. Rutgers University Press.
Hobbes, T. (1987). Thomas Hobbes. In J. Morreall (Ed.), Philosophy of laughter and humor (pp. 19–20). State University of New York Press. (Original work published 1650).
Kuipers, G., & van der Ent, B. (2016). The seriousness of ethnic jokes: Ethnic humor and social change in the Netherlands, 1995–2012. Humor: International Journal of Humor Research 29(4), 605-633.
Lippmann, W. (1922). Public opinion. [Online]. Retrieved from https://monoskop.org/images/b/bf/Lippman_Walter_Public_Opinion.pdf
Massad, J. (2001). Colonial effects: The making of national identity in Jordan. Columbia University Press.
Muhawi, I. (1996). Language, ethnicity, and national identity in the Tunisian ethnic joke. In Y. Suleiman (Ed.), Language and identity in the Middle East and North Africa (pp. 39–60). Curzon.
Schwedler, J (2022). Protesting Jordan: Geographies of power and dissent. Stanford University Press.
Shakir, A., & Farghal, M. (1992). Gulf War jokes: cohesion and coherence. Text, 12, 447–468.
Shifman, L., & Katz, E. (2005). ‘Just call me Adonai’: A case study of ethnic humor and immigrant assimilation. American Sociological Review, 70(5), 843-859.
Shunnaq, A. (1996). Semanticity, pragmaticity, and translatability of jokes in north Jordan. International Journal of Translation, 8, 1–2.
Tal, L. (2002). Politics, the military and national security in Jordan, 1955–1967. Palgrave.
Tell, T. (2013). The social and economic origins of monarchy in Jordan. Palgrave Macmillan.
Weaver, S. (2011). Jokes, rhetoric and embodied racism: A rhetorical discourse analysis of the logics of racist jokes on the internet. Ethnicities, 11(4), 413-435.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright (c) 2023 The European Journal of Humour Research